IndonesiaNews

World Photo News – Fri. Sep 18, 2020

World Photo News – Fri. Sep 18, 2020

imageWorld Photo News – Fri.Sep 18, 2020


Britain’s Prince William and Catherine, Duchess of Cambridge, wear face masks during a visit to Beigel Bake Brick Lane Bakery in East London, Britain
영국 런던 동부의 베이글 베이크 브릭 레인 베이커리를 방문한 영국 윌리엄 왕자와 케임브리지 공작부인 캐서린은 얼굴 마스크를 쓰고 있다.
United Arab Emirates (UAE) Foreign Minister Abdullah bin Zayed, Bahrain’s Foreign Minister Abdullatif Al Zayani, Israel’s Prime Minister Benjamin Netanyahu and U.S.President Donald Trump stand together after signing of the Abraham Accords, normalizing relations between Israel and some of its Middle East neighbors in a strategic realignment of Middle Eastern countries against Iran, on the South Lawn of the White House in Washington, U.S
압둘라 빈 자예드 아랍에미리트(UAE) 외무장관, 압둘라트프 알 자야니 바레인 외무장관, 베냐민 네타냐후 이스라엘 총리, 도널드 트럼프 미국 대통령이 아브라함 협정 체결 후 함께 서서 이란과의 중동 국가들의 전략적 재편에서 이스라엘과 일부 중동 국가들 간의 관계를 정상화하고 있다.워싱턴 백악관 남하
Palestinians burn pictures of U.S.President Donald Trump, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, Bahrain’s King Hamad bin Isa Al Khalifa and and Abu Dhabi Crown Prince Mohammed bin Zayed al-Nahyan, during a protest against the United Arab Emirates and Bahraini normalization agreement with Israel, in Gaza City, Israel is set to sign agreements with the UAE and Bahrain at the White House on Tuesday.Arabic on poster with representation of an Israeli flag reads, “traitor”.
팔레스타인은 가자시티에서 열린 아랍에미리트(UAE)와 바레인 정상화 협정에 반대하는 시위에서 도널드 트럼프 미국 대통령, 베냐민 네타냐후 이스라엘 총리, 바레인의 하마드 빈 이사 알 칼리파, 아부다비 왕세자 모하메드 빈 자예드 알 나얀의 사진을 불태우고 있다.,이스라엘은 20일 백악관에서 아랍에미리트(UAE)와 바레인과 협정을 체결할 예정이다.,이스라엘 국기를 대표하는 포스터에 아랍어는 “배신자”라고 쓰여 있다.
This handout photo published by Russian opposition leader Alexei Navalny on his instagram account, shows himself, centre, and his wife Yulia, right, posing for a photo with medical workers in a hospital hospital in Berlin, Germany.Russian opposition leader Alexei Navalny has posted the picture of himself in a hospital in Germany and says he’s breathing on his own.He posted on Instagram Tuesday September 15, 2020: “Hi, this is Navalny.

I have been missing you.I still can’t do much, but yesterday I managed to breathe on my own for the entire day”.
러시아 야당 지도자 알렉세이 나발니가 자신의 인스타그램 계정에 올린 이 유인물 사진은 독일 베를린의 한 병원 병원에서 의료진과 사진을 찍기 위해 포즈를 취하고 있는 자신과 센터, 아내 율리아(오른쪽)의 모습을 보여준다.,러시아 야당 지도자 알렉세이 나발니가 독일의 한 병원에 자신의 사진을 올려 스스로 숨을 쉬고 있다고 밝혔다.,그는 2020년 9월 15일 화요일 인스타그램에 다음과 같이 게시했습니다.”안녕, 나비야.나는 너를 그리워했다.,아직 많이 할 수는 없지만 어제는 하루 종일 혼자서 숨을 쉴 수 있었다.”
People shout slogans during a small protest against Belarusian President Alexander Lukashenko outside the European Parliament in Brussels, Protesters in Belarus have dismissed Lukashenko’s re-election for a sixth term in the Aug.9 presidential vote as rigged, and massive demonstrations have entered their sixth week.The United States and the European Union have both criticized the election as neither free nor fair and urged the Belarusian leader to engage in talks with the opposition, a demand he has rejected.
브뤼셀에서 열린 유럽 의회 밖에서 알렉산더 루카셴코 벨로루시 대통령에 대한 작은 항의에서 사람들이 구호를 외치고 있다.,벨로루시 시위대는 8월 9일 대통령선거에서 루카셴코의 6선 재선을 조작된 것으로 일축하고 대규모 시위가 6주째에 접어들었다.,미국과 유럽연합은 모두 이번 선거를 자유롭지도 공정하지도 않다고 비난하며 벨로루시 지도자에게 야당과의 회담에 참여할 것을 촉구했는데, 이는 그가 거부해 온 요구다.
Orthodox Jews wearing masks pray at the separation partitions at the Prayer Plaza of the Western Wall in the Old city of Jerusalem, Israel, The Israeli cabinet approved a full three-week lockdown during the Jewish holidays period beginning on 18 September 2020, aimed to prevent the spread of coronavirus
가면을 쓴 정통 유대인들이 이스라엘 구시 예루살렘의 서벽 기도 광장에서 분리 칸막이에서 기도하고 있다.,이스라엘 내각은 코로나바이러스의 확산을 막기 위해 2020년 9월 18일부터 유대인 휴일 기간 동안 3주간의 전면적인 폐쇄를 승인했다.
A commuter walks across London Bridge toward the City of London on September 15, 2020.Britain’s unemployment rate jumped above four percent in July on economic fallout from the coronavirus pandemic, official data showed today
통 근자가 2020년 9월 15일 런던 다리를 가로질러 런던 시를 향해 걷고 있다.,영국의 실업률은 코로나바이러스 대유행으로 인한 경제 여파로 7월에 4%를 넘어섰다고 오늘 공식 자료에 나타났다.
Workers of a nursing home “DomusVi Arturo Soria” hold a minute of silence in support of the social and health sector and its workers in Madrid, Spain, After ending a strict lockdown in June having brought under control the virus transmission, Spain is now the European country where a second wave of the contagion is being more noticed.
스페인 마드리드에서 양로원 근로자들이 사회보건 분야와 그 노동자들을 지원하기 위해 잠시 침묵을 지키고 있다.,스페인은 지난 6월 바이러스 전염을 통제한 엄격한 폐쇄를 종식시킨 뒤 현재 전염의 제2의 물결이 더 주목받고 있는 유럽 국가다.
Teachers check the body temperature of students at the entrance of the Islamabad Model College of Commerce for Girls in Islamabad on September 15, 2020 after the educational institutes were reopened nearly six months after the spread of the Covid-19 coronavirus
교사들은 코비드-19 코로나바이러스 확산 후 거의 6개월 만에 교육기관이 재개된 2020년 9월 15일 이슬라마바드 소녀상업대학 입구에서 학생들의 체온을 점검하고 있다.
A truck driver puts on a mask given to him by Public Order Agency officers at a check point set up to enforce a city regulation requiring people to wear face masks in public places as a precaution against the coronavirus outbreak, in Medan, North Sumatra, Indonesia
인도네시아 북수마트라 메단에서 한 트럭 운전사가 코로나바이러스 발생 예방 차원에서 공공장소에서 얼굴 마스크를 착용하도록 하는 시 규정을 시행하기 위해 마련된 체크포인트에서 공공질서기관 장교들이 자신에게 준 마스크를 쓰고 있다.
Madhya Pradesh police personnel wearing Personal Protective Equipment (PPE) present a Guard of Honour to their colleague Constable Ram Kumar Sharma who died with COVID-19, during his cremation ceremony, in Bhopal, India, 15 September 2020.

India currently has the seco​nd highest total of confirmed COVID-19 cases in the world.
개인 보호 장비(PPE)를 착용한 마디야 프라데시 경찰 요원들이 2020년 9월 15일 인도 보팔에서 열린 화장식에서 COVID-19로 사망한 동료 콘스터블 람 쿠마르 샤르마에게 명예의 수호자를 수여하고 있다.,인도는 현재 세계에서 가장 높은 COVID-19 사례를 보유하고 있습니다.
People wait in a queue to register their names to have their nasal swab samples taken to test for COVID-19 at a government hospital in Jammu, India, Tuesday, September 15, 2020.India confirmed more than 83,000 new coronavirus cases on Tuesday, bringing its total caseload to nearly 5 million.
인도 잠무의 한 정부 병원에서 코 샘플을 검사하기 위해 코 샘플 샘플을 채취하기 위해 사람들이 줄을 서서 그들의 이름을 등록하기 위해 기다리고 있다.,인도는 20일 8만3000여 건의 코로나바이러스 환자를 새로 확인해 총 발병 건수를 500만 건 가까이 늘렸다.
Children of the Mario Lodi primary school pose for group photo wearing masks to protect against COVID-19, at the end of their first day of school, in Rome,The reopening of Italian schools marks an important step in a return to pre-lockdown routine after six long months, long after the buzz returned to shopping malls, theaters and beaches, and another test of the government’s management of the pandemic
마리오 로디 초등학교의 아이들은 로마에서 개학 첫날인 COVID-19로부터 보호하기 위해 마스크를 쓴 단체 사진을 찍기 위해 포즈를 취하고 있다.,이탈리아 학교의 재개교는 쇼핑몰, 극장, 해변으로 번져온 지 오래인 6개월 만에 사전 폐쇄 루틴으로 복귀하는 중요한 단계이며, 정부의 대유행 관리에 대한 또 다른 시험이다.
A woman wearing a face mask as a precaution against the new coronavirus outbreak during a Hindu ritual prayer at a temple in Bali, Indonesia
인도네시아 발리의 한 사원에서 힌두교 의식 기도 도중 새로운 코로나바이러스 발생에 대한 예방 차원에서 얼굴 마스크를 쓴 여성
Members of the Royal Netherlands Marechaussee put on their ceremonial uniform at the Queen Beatrix Barracks in preparation for Prinsjesdag in The Hague, The Netherlands, Because of the coronavirus crisis, Prinsjesdag looks different than usual.

Many of the ceremonial events are canceled.
네덜란드 왕립 마레차우스시 회원들은 네덜란드 헤이그에서 프린제스다그에 대비해 베아트릭스 병영에서 의식복을 입었다.,코로나바이러스 위기 때문에 프린제스닥은 평소와는 다르게 보인다.,많은 의식 행사가 취소된다.
Local people look at a bronze statue representing the U.S first lady Melania Trump made by Brad Downey, a Berlin-based U.S.artist, is erected in her birthplace of Sevnica, Slovenia, Tuesday, September 15, 2020, after a previous one, made in wood, was set alight.Melania Trump was born and grew up in Slovenia before moving abroad as a fashion mode
베를린에 본부를 둔 미국 예술가 브래드 다우니가 만든 미국 영부인 멜라니아 트럼프를 대표하는 동상이 2020년 9월 15일 화요일 슬로베니아 세브니카 출생지에 세워진 채 나무로 만든 이전 동상이 불을 붙인 뒤 현지인들이 바라보고 있다.,멜라니아 트럼프는 슬로베니아에서 태어나 자랐다가 패션 모드로 해외로 이주했다.
May Matthews (left) and Romy Clark from Bonhams Edinburgh carry a carved wooden model of an Atlantic Salmon by Rogers Brookes (estimate £1,500-2,000) during a photo call for the upcoming Home and Interiors sale, and Sporting and Wildlife sale, at Bonhams, Edinburgh
본햄스 에든버러 출신의 메이 매튜스(왼쪽)와 로미 클라크는 에든버러 본햄스에서 열리는 홈 앤 인테리어 판매와 스포츠 앤 와일드라이프 판매 사진 통화에서 로저스 브룩스의 대서양 연어 조각 나무 모델을 들고 있다.
Johnny Islas, a firefighter from Las Vegas, monitors ambers from a firing operation near the Obenchain Fire in Butte Falls, Oregon.
라스베이거스의 소방관 조니 이슬라스가 오리건 주 버트 폴스의 오벤체인 화재 근처에서 발생한 화재 작전에서 호박을 감시하고 있다.
Jordan Spence and Dawson Stallworth watch waves come ashore as Hurricane Sally approaches in Orange Beach, Alabama.
조던 스펜스와 도슨 스톨워스는 허리케인 샐리가 앨라배마 주 오렌지 비치에 접근하면서 파도가 뭍으로 밀려오는 것을 지켜본다.
Belgian Crown Princess Elisabeth takes part in a military initiation training at Elsenborn Belgian army camp in Butgenbach, Belgium
벨 기에 왕세자비 엘리자베스가 벨기에 부겐바흐에 있는 엘센본 벨기에 육군 캠프에서 군사 입대 훈련에 참가하고 있다.
Afghan Shafigheh Najafi washes the hair of her daughter Latifa on a beach near a new temporary camp for refugees and migrants, on the island of Lesbos, Greece.
아 프간 샤피게 나자피가 그리스 레스보스 섬의 난민과 이주민들을 위한 새로운 임시 수용소 근처의 해변에서 딸 라티파의 머리카락을 씻고 있다.
A resident picks up free groceries distributed by the Chelsea Collaborative’s food pantry, in Chelsea, a city hard hit by the coronavirus outbreak, Massachusetts.
한 주민이 매사추세츠 주 코로나바이러스 발병으로 큰 타격을 입은 첼시의 식품 저장고에서 유통되는 무료 식료품을 줍고 있다
Actor Eva Longoria wears a face mask with the word “Vote” during a Hispanic Heritage Month event attended by Democratic U.S.presidential nominee Joe Biden at Osceola Heritage Park in Kissimmee, Florida
배우 에바 롱고리아가 플로리다 키시미 오스콜라 헤리티지파크에서 민주당 조 바이든 대통령 후보가 참석한 히스패닉 헤리티지 달 행사에서 ‘투표’라는 글자가 적힌 얼굴 마스크를 쓰고 있다.
A medical worker stands next to an oxygen cylinder at the Yatharth Hospital in Noida, on the outskirts of New Delhi, India
인도 뉴델리 외곽 노이다 야타르스 병원의 산소 실린더 옆에 의료진이 서 있다.
Hossam Nasser, 32, plays with his camel “Anter” in the Nubian village of Gharb Soheil, on the west bank of the Nile river in Aswan, Egypt.
호삼 나세르(32)는 이집트 아스완 나일강 서쪽 둑에 있는 가르브 소힐 누비아 마을에서 낙타 ‘안터’와 함께 놀고 있다.
Performers dressed as riders pedal during the start of Stage 17 of the Tour de France cycling race, which covers 170 kilometers (105 miles), between Grenoble and Meribel Col de la Loze.
그레노블과 메리벨 콜 드 라 로즈 사이의 170km(105마일)에 이르는 투르 드 프랑스 사이클 경기 17단계가 시작될 때 기수 페달을 밟은 공연자들이다.
Government officials dressed as a shrouded ghosts, traditionally known as a “pocong,” to represent the victims of COVID-19, take part in a coronavirus awareness campaign at a market in Tangerang, Indonesia.
COVID-19의 희생자들을 대표하기 위해 전통적으로 “포콩”으로 알려진 망토 유령 복장을 한 정부 관리들은 인도네시아 탕게랑의 한 시장에서 코로나바이러스 인식 캠페인에 참가한다.
A Jewish pilgrim, who plans to enter Ukraine from Belaru for a pilgrimage, kneels in front of Ukrainian service members near Novi Yarylovychi crossing point in Chernihiv Region, Ukraine, Sept.

15, 2020.(Credit: BelaPAN)
벨라루에서 우크라이나로 순례를 갈 계획인 유대인 순례자가 2020년 9월 15일 우크라이나 체르니히브 지역의 노비 야릴로비치 교차점 인근 우크라이나 서비스 요원들 앞에서 무릎을 꿇고 있다.,(제공 : BelaPAN)
A special forces police officer brings down a protester staging a blockade as the police and forest workers clear a camp at the Dannenrod forest during a protest by environmentalists against the extension of the highway Autobahn 49, in Dannenrod, Germany.
독일 다넨로드 고속도로 아우토반 49호 연장에 반대하는 환경보호론자들의 항의가 이어지자 경찰과 산림노동자들이 단넨로드 숲에서 캠프를 치울 때 한 특수부대 경찰관이 봉쇄를 벌이는 시위자를 끌어내리고 있다.
Adrian Gurvitz – Classic
카포네 의 공간.

Share:

Leave a reply